Il buffone ha dato prova di grande spirito in vostra assenza.
Luda te simpatièno imitiraše u odsustvu.
più che mai, Rocky ha dato prova di essere un grande campione!
Više nego ikad Roki se pokazao kao pravi šampion!
Qualcuno che... in tanti anni di servie'io. avesse dato prova... di creatività... discernimento... praticità e competene'a.
Netko, tko... je svojim dugim radom u firmi postao primjer... kreativnosti... zdravog prosuðivanja... i struènosti.
Ho dato prova di non saper regnare.
Dokazala sam da nisam u stanju da vladam.
Il consiglio dei saggi designa, per il bene della comunità, quelli di noi che parlano il tedesco con il minore accento, che possiedono una certa cultura germanica, e che hanno dato prova di controllo di se superiore a quello degli altri.
Savet Mudraca odreðuje, za dobrobit zajednice, one koji, meðu nama, govore nemaèki sa najboljim akcentom, koji poznaju nemaèku kulturu i koji su pokazali u prošlosti, i da vladaju sobom bolje od drugih.
Consideri allora il paragrafo 58E, secondo cui la difesa può ricusare un membro della giuria se ha dato prova di pregiudie'io verso l'accusato.
Onda se sud mora obratiti tacsi 58e... u kojoj piše da odbrana može opoziti... clana porotnika u slucaju ako... clan se odnosi sa predubedenjem... prema optuženiku ili njegovom procesu.
La corte ha dato prova, in una conversae'ione privata precedente il processo, di un chiaro pregiudie'io nei confronti dell'accusato, del caso e del difensore, signore.
Vaša cast, sud je pokazao... ex parte pre pocetka sudskog pretresa... ocigledno predubedenje prema optuženiku... njegovom procecu i njegovoj raspravi, gne
Poiché noi tutti abbiamo dato prova... di civiltà, non solo perché ci copriamo le chiappe con le mutande, eccoci a questa riunione.
Pošto smo se svi sada dokazali... kao civilizovana biæa koja ne nose pantalone da pokriju rep. Zato se održava ovaj jebeni sastanak.
Il tenente Ford ha già dato prova essere abbastanza intraprendente da eludere la sicurezza e scappare dalla città.
Poruènik Ford veæ se pokazao sposobnim da probije obezbeðenje i pobegne iz grada.
Mi hai dato prova di saper mantenere i miei segreti.
Dokazao si da možeš da èuvaš moje tajne.
Ma vista la sua età, i problemi di salute e la condotta esemplare di cui ha dato prova in carcere, ha diritto di pretendere una misura di sospensione della pena.
Al u njihovim oèima, njegovi zdravstveni problemi i dobro ponašanje u zatvoru, pogoduje smanjenju kazne.
Ci piaceva l'idea di averla qui per un po', ma finora non ha dato prova d'essere una ragazza di cui potersi fidare.
Neko vrijeme nam se svidjela ideja da bude ovdje, ali zasad se nije pokazala kao djevojka od povjerenja.
E al modo in cui hai dato prova di te con i ragazzi.
И како си се показао према мени и деци.
E il bagliore rosso dei razzi e le bombe che esplodevano in aria hanno dato prova, nella notte, che il nostro stendardo era ancora la'.
И црвени сјај ракете, њено понирање кроз ваздух, су били доказ у ноћи да је наша застава још увек овде.
Sir Richard si e' offerto di annullare il debito se gli aveste dato prova della colpevolezza dei ministri.
A Sir Richard mu je ponudio da æe otpisati dug, ukoliko mu daš dokaz krivice ministara?
L'Egiziano e i tuoi uomini hanno dato prova di se'.
Egipæanin i tvoji ljudi su se dokazali.
Gli americani hanno dato prova di grande autodisciplina.
Izgleda da su nam Amerikanci pokazali samodisciplinu.
Avrai un vero khalasar quando avrai dato prova della tua forza.
Imaæeš pravi kalasar kada dokažeš da si jaka.
Hai dato prova della tua lealta' tantissime volte.
Dokazala si svoju vernost iznova i iznova.
Non credi di aver ormai dato prova di saper controllare la tua parte bestiale?
Ne misliš li da si veæ dokazao da možeš kontrolirati zvjerski instinkt?
Ho dato prova a Lin che non c'entriamo nulla.
Uverio sam Lina da nismo bili umešani. Je l' u redu meðu nama?
Abbiamo affrontato creature inenarrabili e dato prova di poterle sconfiggere insieme.
Zajedno smo videli strahote i dokazali da ih možemo poraziti.
Ascolta, ora che ti ho dato prova del mio dono, mi lascerai andare?
SADA KADA SAM TI SE DOKAZALA, HOÆEŠ LI ME PUSTITI? - NE.
8612, hai dato prova di essere un'eccezionale e terribile influenza per tutti gli altri prigionieri.
8612, vi ste dokazali da imate jedinstven i strašan uticaj na sve naše zatvorenike oko sebe.
E credo anche che Assad abbia già dato prova di fare qualunque cosa, dire qualunque cose per restare fermo al potere.
Ja vam verujem, a verujem i da æe Asad uèiniti i reæi sve da ostane na vlasti.
Ho giurato e dato prova della mia lealtà in tutti i modi possibili.
ZAKLEO SAM TI SE NA LOJALNOST U SVAKOM SMISLU.
Non sono nostri nemici, non hanno mai dato prova di ostilità.
Oni nisu naši neprijatelji. Nisu bili agresivni prema nama.
"Londrà sarà anche caduta, ma ha dato prova di saper resistere ed è pronta a risorgere".
"London je možda pao, ali je uvek istrajavao i uzdiæi æe se opet."
Vi prego di perdonarmi, mio signore, ma non vi ho già dato prova della mia amicizia?
Izvinite, guverneru, ali nisam li vam dokazala svoje prijateljstvo?
Senti, credo di aver già dato prova di poter lavorare per Negan.
Mislim da sam dokazao da mogu raditi sa Niganom.
Ho dato prova di non essere con Valentine, ma mi tratti ancora come se lo fossi.
Dokazao sam da nisam bio u ligi sa Valentinom ali i dalje me tretirate kao i ja.
E ancora una volta, hanno dato prova di loro stesse.
I, još jednom, one su se dokazale.
Come ragazza madre, ha dato prova di essere una brava moglie dando bambini e discendenti a suo marito, che potrà così tramandare il suo nome in futuro.
Као мајка тинејџерка, доказала је да је успешна жена рађајући потомке свом мужу, који ће носити његово име у будућност.
0.48715901374817s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?